无限小说网
会员书架
首页 >科幻次元 >长安香事:调香师的盛唐浮沉 > 第249章 非洲寻根:香源探秘境,文脉跨重洋

第249章 非洲寻根:香源探秘境,文脉跨重洋(2 / 2)

上一页 章节目录 加入书签 下一章

在亚历山大港的灯塔遗址,苏合香团队与埃及香道传承人共同举办了“香韵交融”活动。双方现场制作香品,埃及传承人用传统方法制作乳香精油,苏合香则演示唐代“合香”工艺,两种香气交织在一起,象征着东西方文化的和谐共生。

非洲之行历时一个月,团队取得了丰硕成果。他们收集了二十余种非洲香料样本,发现了三十余件与香文化相关的文物,整理了五十余万字的史料。回到国内后,团队立刻投入到研究成果的整理与转化中。

苏合香带领团队撰写《非洲香源:海上丝路香料的源头探索》一书,系统阐述了非洲香料的历史、文化及与中华香文化的关联。书中首次披露了索马里乳香的成分分析结果,还原了唐代乳香的采购与使用场景,填补了香文化研究的空白。

苏念唐则负责“非洲之源”系列香品的开发。她以索马里乳香、肯尼亚没药、埃及茉莉为原料,融合唐代“合香”工艺,创作了三款主题香品:“索马里之泪”以乳香为主料,展现沙漠的纯净与辽阔;“蒙巴萨之风”融合没药与沉香,再现海上丝路的清新与灵动;“亚历山大之韵”则以茉莉为底调,体现东西方文化的交融与和谐。

“非洲之源”系列香品上市后,迅速成为爆款。在“香文化体验店”里,顾客排起长队,争相体验来自非洲的独特香韵。一位顾客兴奋地说:“这些香品不仅香气独特,还蕴含着深厚的文化故事,让我感受到了非洲与中国的文化联结。”

与此同时,“丝绸之路香文化数字平台”新增“非洲香源”板块,用户可通过VR设备,身临其境地体验非洲香料的采集、制作过程,了解海上丝路的贸易场景。平台还推出了“香品配对”功能,用户输入自己喜欢的香气,就能匹配来自非洲的香料,定制专属香方。

平台上线一周,全球用户突破两千万,成为全球最具影响力的香文化数字平台。联合国教科文组织总干事在贺词中写道:“苏合香团队的非洲之行,不仅探寻了香料的源头,更连接了东西方文化的脉络,为文明交流互鉴作出了重要贡献。”

这天,苏合香团队在盛唐香文化博物馆举办“非洲寻根”成果展。展厅里,非洲香料样本、文物复制品与唐代香品并置展出,数字屏幕上播放着团队在非洲拍摄的纪录片。苏合香、萧策、苏念唐与阿罗憾并肩站在展厅中央,看着来自世界各地的观众沉醉在千年香韵中,脸上露出了欣慰的笑容。

“香文化的魅力,在于它的包容性和连接性。”苏合香轻声说,“从非洲到中国,从唐代到今天,香脉跨越重洋,绵延千年。我们的研究不仅是为了还原历史,更是为了搭建桥梁,让不同国家、不同民族的人们通过香气相互理解、相互尊重。”

萧策握紧她的手,眼中闪烁着坚定的光芒:“这只是开始。未来,我们还要去欧洲、美洲,继续探寻香文化的传播路径,让中华香韵与世界香文化交相辉映,书写文明交流的新篇章。”

苏念唐则打开手机,展示着新的工作计划:“下一站,我们要去南美洲,那里有独特的香料资源,如可可、香草等,或许能为香品创新带来新的灵感。”

展厅外,夜色渐浓,华灯初上。跨越千年的中华香韵,正以全新的姿态,在世界的舞台上,诉说着文明交融的动人故事,也预示着更加广阔的未来。而苏合香团队的脚步,从未停下,他们将继续沿着丝绸之路的足迹,探寻更多香文化的奥秘,让千年香脉在新时代焕发新的生机。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章