第641章 我从苏联来二(1 / 2)
3月1日清晨,随着一声嘹亮的冲锋号响起,远东第一方面军的先头部队率先跨过鸭绿江。士兵们踏着江面上的浮桥,雄赳赳气昂昂地踏上朝鲜的土地,朝鲜人民涌上前,将煮熟的鸡蛋、热腾腾的米酒塞进苏军士兵的手中,老人们拉着士兵的手,眼含热泪,用朝文说着感谢的话语,年轻的姑娘们跳起了朝鲜传统的舞蹈,歌声与欢呼声在鸭绿江南岸回荡。
紧随其后的,是远东第二方面军的装甲洪流。卡图科夫的近卫第一坦克集团军的T-34/85坦克率先驶过浮桥,履带碾过朝鲜的土地,发出震耳欲聋的轰鸣;戴高乐的法军装甲师的坦克紧随其后,法军士兵探出身子,向路边的朝鲜人民挥手致意;古德里安的德国装甲师的四号坦克殿后,德军士兵们保持着严谨的作战姿态,却也在看到朝鲜人民热情的笑容时,露出了久违的放松。
斯大林虽未亲临鸭绿江畔,却在远东第二方面军的指挥部里,通过无线电实时关注着部队的渡江情况。他站在作战地图前,看着代表苏军的红色箭头缓缓向朝鲜半岛内部推进,手指轻轻敲击着桌面,眼中闪过一丝欣慰。自苏德战争爆发以来,苏联始终面临着两线作战的压力,如今,关东军被苏军击溃,终于有机会将力量投向朝鲜半岛,这不仅是为了解放朝鲜,更是为了进一步压缩日本军国主义的生存空间,为后续对日作战奠定坚实的基础。
苏军渡江后,在朝鲜人的带领下,兵分多路,向朝鲜半岛的各个城市推进。朝鲜共产党的地方组织早已在各地发动群众,建立起了地下交通线和游击据点,为苏军提供了精准的日军布防情报。日军在朝鲜的驻军虽有一定规模,但在苏军的绝对火力优势和朝鲜人民的配合下,根本不堪一击。
从新义州到安州,从定州到清州,苏军的坦克群一路势如破竹,日军的防御工事在坦克的炮火下灰飞烟灭。日军的士兵要么弃城而逃,要么缴械投降,少数负隅顽抗者,也被苏军的步兵部队迅速肃清。
每解放一座城市,朝鲜人民都会自发地走上街头,迎接苏军的到来。他们拿着鲜花,举着标语,围着苏军士兵欢呼,有的甚至主动为苏军充当向导,带领苏军搜寻隐藏在城市角落的日军残部。