第419章 非物质文明记忆交换与活态保存(1 / 2)
而对应的,在意大利那个小山镇的教堂侧厅里,也竖起了一面小型苔藓墙的“中国节气角”。
触摸那里,会看到张婆婆在不同季节忙碌的身影,听到她念叨的腌菜口诀,甚至能闻到不同泡菜坛子开坛时,那复杂而诱人的酸、辣、鲜、酵混合的香气。
“茶之心”区块:这里存放着一玄大师茶会的记忆。
触摸时,你会“进入”一个静谧的日式茶庭,看到光影在枯山水砂纹上缓慢移动,听到竹勺舀水、茶筅拂茶的清音,感受到茶碗在手中的温度变化,最后,是那抹茶入口的微苦与回甘,以及主客之间那份无需言语的、宁静的共鸣。
而在京都一玄大师的茶室隔壁,也设了一个“中国茶山”角。
触摸那里,你会“来到”晨雾缭绕的云南古茶山,听到采茶女们清脆如山泉的采茶调,看到她们灵巧的手指在茶树间翻飞,闻到新摘茶叶在竹篓里散发的、带着露水气的清新芬芳,以及后续炒茶时,那弥漫整个山坳的、温暖蓬勃的茶香。
这种创新的“非物质文明记忆交换与活态保存”模式,很快引起了联合国教科文组织的注意。
一个专家评估团来到了“云深寨”。他们不仅考察了归忆馆,还通过远程连线,观看了意大利小镇和日本京都的“记忆角”。
评估团团长,一位来自法国的文化遗产专家,在触摸了“地中海的味道”区块,闻到橄榄油香,看到玛利亚奶奶布满皱纹却灵巧的手时,眼眶湿润了。
“我小时候,我的祖母也这样做面包,”他用法语轻声说,旁边的翻译同步低语,“她手上也有那样的皱纹,厨房里也是这样的味道。但她十年前去世了,她的配方……我们没能记全。”
评估结束后三个月,一封正式的函件送达星光基金会。
联合国教科文组织正式将“基于记忆苔藓技术的跨国文明记忆共享与活态传承计划”,列入“人类非物质文化遗产优秀实践名册”。
评语写道:
“……该实践以技术创新为媒介,超越了语言与国界的限制,为人类濒危的‘无形记忆’提供了前所未有的、沉浸式的、可交互的保存与传播途径。
它不仅是记忆的‘档案馆’,更是文明间对话的‘会客厅’,情感共鸣的‘发生器’。
我们认可其为——
‘航行于时间之海的人类记忆诺亚方舟’。”
认证仪式就在归忆馆前的空地上举行。没有华丽的舞台,只有那面发光的苔藓墙,和来自寨子、全国各地、甚至通过网络连线的国际友人们。
王全福大爷作为“荣誉村民代表”发言。他这次没拿田字格本,就揣着手,笑呵呵地说:
“俺们庄稼人有句话:好吃的果子,不怕分给别人尝尝。”
“俺看啊,这记忆也是一样。”
“你家的好故事,我家的老手艺,他家的山歌调……放在一起,不是谁没了,是谁都更‘全乎’了。”
“这面墙啊,现在不止是咱们寨子的‘老相册’了。”
他回头,看了看墙面上流动的中外光影,闻了闻空气中隐约交织的、复杂而和谐的味道,咧开没几颗牙的嘴: