无限小说网
会员书架
首页 >都市重生 >辞职回家,我靠做糕点成名 > 第477章 年轻传承人参与印度产业升级项目的准备

第477章 年轻传承人参与印度产业升级项目的准备(2 / 2)

上一页 章节目录 加入书签 下一章

跨团队协作准备则聚焦与印度玛拉雅甜食技术团队的磨合,筹备小组安排传承人与玛拉雅甜食技术团队开展了3次线上专题会议,每次会议都围绕明确分工、梳理流程、预判问题展开。首次会议明确了双方的工作分工:林记传承人负责设备工艺适配优化、核心技术指导与员工带教,玛拉雅甜食技术团队负责配合调整原料采购、提供本地工艺经验支持、协调内部员工配合培训;第二次会议梳理了工艺问题沟通流程,约定遇到设备故障、工艺分歧等问题时,由双方技术负责人牵头,通过线上会议快速协商解决方案,日常沟通则指定专人对接,确保信息传递高效;第三次会议重点预判了可能出现的问题,比如原料供应不稳定、当地员工操作习惯难以纠正、工艺优化方案存在分歧等,并共同制定了应对预案。线上会议不仅让传承人们提前熟悉了印度合作团队的工作风格与技术特点,还通过实时沟通,进一步巩固了语言培训成果,提升了跨文化协作能力。

培训与预演期间,林父特意抽出时间,与5名年轻传承人进行了一次深入交流,分享自己数十年非遗传承与跨地域合作的经验。林父拿出自己珍藏的手工工艺笔记,里面记录了多年来不同地域原料特性、工艺调整的实战案例,他指着笔记说道:“你们年轻人掌握了数字化技术、标准化工艺,这是优势,但非遗传承的核心从来不是一成不变的参数,而是灵活调整的能力。数据化是基础,能保障工艺的稳定性,但到了印度,必须结合当地的原料、文化、口味偏好做调整,既要守住工艺的核心精髓,又要学会因地制宜,这才是真正的传承。”他还特意传授了“手工工艺灵活调整”的技巧,叮嘱传承人们赴印后多观察、多倾听,尊重当地工艺传统,与印度企业员工共同优化方案,而非单方面输出技术。林父的话让传承人们深受触动,尤其是李然,他此前更注重工艺的标准化与数字化,此刻才真正理解非遗跨域传播的深层内涵——不是技术的复制,而是文化与技术的融合共生。

一个月的密集准备转瞬即逝,传承人们迎来了赴印前的最终考核,考核分为语言能力、文化认知、工艺实操、协作能力四个维度,全面检验准备成果。语言考核模拟印度工作场景,由印地语母语老师与陈曦扮演印度企业员工,与传承人开展设备操作指导、工艺问题沟通等实景对话,5名传承人均能流畅交流,精准传递核心工作信息,通过率100%;文化考核采用闭卷考试与情景问答结合的方式,传承人对印度宗教禁忌、区域工艺偏好、商务礼仪等内容掌握扎实,无一人出错;工艺实操考核在模拟场景中开展,传承人需独立完成古拉布贾蒙低温定型、派萨高温蒸煮等流程,结合印度原料特性调整工艺参数,成品品质均达到印度企业标准,同时能精准指导模拟的当地员工操作设备;协作能力考核则通过模拟线上会议,检验传承人对跨团队沟通流程的掌握情况,确保其能与印度团队高效协作。

考核结束后,林默与陈曦对传承人们的表现给予高度评价,林默说道:“一个月的时间,你们从语言不通、文化陌生,成长为具备赴印工作能力的专业团队,尤其是李然,主动承担团队协调角色,语言与专业能力提升最快,展现出极强的国际化协作潜力。”陈曦则补充了赴印后的工作重点:“到印度后,首先要与玛拉雅甜食团队开展现场对接,重新校准设备参数与工艺流程,适配本地原料与生产环境;其次要快速开展员工带教工作,确保当地员工能熟练操作设备、掌握优化后的工艺;同时要持续收集反馈,及时调整方案,保障产业升级项目落地见效。”

与此同时,印度合作企业也做好了充分准备,玛拉雅甜食已安排专人负责对接传承人的接待与工作协调,提前清理出专属的技术指导区域,配备了必要的工作设备与翻译辅助人员(应对突发沟通需求),同时整理了当地原料供应清单与现有工艺痛点,方便传承人抵达后快速开展工作。孟加拉国市场方面,筹备小组已完成设备方案的最终优化,正与5家本地企业洽谈合作协议细节,计划在传承人赴印工作稳定后,启动孟加拉国首批设备的生产与运输;国内方面,老年社区上门教学服务新增5个试点社区,志愿者团队已完成专项培训,正有序推进服务落地;年度非遗工艺大赛的评委邀请、赛程安排已全部确定,报名人数突破400人,赛事宣传工作全面铺开,吸引了众多非遗爱好者的关注。

李然与其他4名传承人利用赴印前的最后几天,再次梳理了培训笔记、工艺参数调整方案与跨团队协作流程,同时将《印度甜点工艺文化手册》与提前准备的应急交流卡片随身携带,做好了全方位准备。李然还特意整理了一份“跨文化工艺适配预案”,结合培训与预演中发现的问题,预判了赴印后可能出现的原料、工艺、沟通等方面的突发情况,制定了对应的应对措施,这份预案得到了林父与林默的认可。传承人们还不忘将培训中发现的“甜点搭配香料茶”传统记录下来,计划赴印后深入调研当地香料茶的口味特点,为后续研发“抹茶香料茶”“桂花香料茶”等跨文化产品积累素材。

赴印启程当天,林默、林父、陈曦、苏晚等团队成员前往机场送行。林父再次叮嘱传承人们:“到了印度,既要拿出专业能力,也要保持谦逊之心,尊重当地文化,倾听合作伙伴的需求,把林记的非遗传承理念与技术优势,转化为双方共赢的成果。记住,你们不仅是技术指导,更是文化交流的使者。”林默则递给李然一份文件:“这是印度合作企业最新的工艺痛点清单与原料检测报告,你们抵达后先对接这份资料,快速找到工作切入点。遇到解决不了的问题,及时与国内团队沟通,我们会全力支持你们。”

飞机缓缓升空,5名年轻传承人望着窗外逐渐缩小的城市轮廓,心中既有对未知旅程的期待,也有对圆满完成任务的坚定决心。李然拿出手机,翻看与团队成员的培训合影、工艺预演记录,以及林父手写的工艺笔记,深刻意识到此次赴印不仅是一次工作任务,更是一次非遗传承理念的践行与个人能力的蜕变。他知道,等待他们的将是陌生的环境、繁重的工作与文化的碰撞,但一个月的充分准备,让他们有信心应对一切挑战,助力印度产业升级项目顺利推进,让林记的非遗技术与传承理念在南亚大地落地生根。

此时,国内团队也在同步推进各项工作:陈曦团队持续优化全球非遗工艺数据库VR功能,多人在线协同体验功能的研发已完成核心技术攻坚,进入原型测试阶段,计划结合传承人赴印后的工作场景,新增“跨域工艺协同指导”模块,支持国内团队与印度传承人实时联动,提供技术支持;苏晚团队则加快老年社区上门教学服务的推广,同时筹备年度非遗工艺大赛的现场组织工作,计划邀请印度合作企业的工艺大师线上参与赛事评审,进一步深化国际合作;林父则开始梳理跨文化非遗合作的经验,计划编制《非遗跨域赋能指南》,为后续更多国际化项目提供参考。

年轻传承人赴印参与产业升级项目,不仅是林记印度业务深化的关键一步,更是林记非遗数字化、国际化传承的重要实践。随着传承人们抵达印度,一场融合了中式非遗技术与印度本土文化的产业升级实践即将展开,而培训中埋下的跨文化产品研发线索、传承人们在实践中积累的经验,也将为林记非遗事业的全球化布局注入新的活力。未来,林记将以印度项目为支点,进一步推动非遗工艺的跨域传播与创新,在全球范围内构建起“技术赋能+文化融合”的非遗传承生态。

下一阶段,林默团队将聚焦三大核心任务:一是做好年轻传承人赴印后的后方支撑工作,通过线上联动及时解决他们遇到的技术、沟通、文化适配问题,确保印度产业升级项目稳步推进;二是完成孟加拉国合作协议签订,启动首批设备生产与运输,复制印度市场的成功经验,开拓东南亚非遗数字化市场;三是统筹年度非遗工艺大赛的顺利举办,做好赛事组织、评审对接、宣传推广等工作,同时持续深化老年社区上门教学服务,扩大服务范围,实现国内国际业务协同发展,推动非遗文化的广泛传承与创新。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章